Galgame的经典之作。
Galgame的经典之作,凭借精美的人设和感人的故事情节在当年颇受好评的美少女恋爱游戏《Kanon》(雪之少女)将要推出PSP掌机版了。该作最初于1999年作为PC游戏发行,《Kanon》的剧情在当时的同类游戏中达到了最强的高度。这是一个描述因家庭因素而到北国小镇寄住在身为表妹的少女家中的少年与在那小镇中相遇的少女们的恋爱故事。作为一个游戏,在故事中玩家必须从这些少女们中选出一人来继续推进剧情。
雪之少女是key社三部曲之一的冬之kanon,相信这个游戏当时给我们都带来了很多的感动,现在kanon推出了最新的手机移植版,现在只需要下载安装这个游戏就能马上体验到游戏的乐趣,有需要的用户快来绿色资源网下载吧!
游戏介绍
我做着一个悠远而长久的梦。
从很久以前就一直在做着这个梦;
在梦中我凝望四季的街道,
期望与永远不会到来的人再度见面,
找寻连自己也早已忘却的遗失的东西。
多少时间、多少岁月从我身边流逝而过,
在无尽的黑夜中,一直、一直都在孤单地等待着——
等待着最后那必将到来的黎明。
这是一个描述因家庭因素而到北国小镇寄住在身为表妹的少女家中的少年与在那小镇中相遇的少女们的恋爱故事。作为一个游戏,在故事中玩家必须从这些少女们中选出一人来继续推进剧情。即便是最初的十八禁版中情色的成分也相当稀薄,主要是以少女们的背景及其相关的故事为重点内容。
游戏背景
当初Kanon发行游戏之时,并没有任何正式的汉字,尔后在官方设定本上设计公司Key社才宣布了正式的汉字“华音”,之后东映版动画开始放映时,大陆方面使用第一话的标题“雪之少女”做为暂时译名,此后非官方的译名不知不觉中被当成了正式译名。
在台湾发行时,普威尔公司因行政院新闻局要求每一个国外进口的影片都必须有中文译名(其他类似情况还有Fate/stay night(命运/停驻之夜)),普威尔在其讨论区上征求中文译名时,此争议正式爆发,当时有“雪之少女”、“雪色奇迹”、“华音”等译名被推荐,最后在普威尔选择“华音”作为正式译名之后此争议终于落幕。